• Что можно приготовить из кальмаров: быстро и вкусно

    Тема сочинения - жизнь и быт украинцев 19 века. Сюжет его прост: в убогой вдовы есть красивая дочь Наташа, которая вынуждена стать невестой богатого жениха господина Возного не по любви, а ради улучшения своего материального состояния. Однако, Наташа чувствует пропасть между ними - она простая девушка, а он господин. В это время возвращается из дальних странствий любимый Наташи - простой наемник Петр. Перед самой свадьбой господин Возный сам отказывается от своих намерений, так как видит, чего действительно хочет Наташа.

    Основная идея «Наталки Полтавки» - любые внешние обстоятельства можно преодолеть силой собственного характера и верности своим убеждениям. Настоящая душевная сила и благородство помогают в сложных ситуациях и склоняют на твою сторону даже твоих противников.

    Хотя в основе конфликта пьесы лежит традиционный для комической оперы любовный треугольник - молодая красивая девушка, ее любимый и богатый, старый и уродливый жених-нелюб, что мешает их счастью. Однако, конфликт имеет социально-бытовой характер, ведь именно общественное положение определяет возможности человека и его власть над другими.

    Главная героиня пьесы Наталка - простая деревенская девушка. Она умная, трудолюбивая, скромная. Наталья самоотверженно любит мать, уважает старших. Она искренне любит бедного наемника Петра, и хотя к ней сватаются даже богатые женихи, она остается ему верна.

    И когда надо, нежная и застенчивая девушка проявляет мужество и решимость, способная защитить свою честь и достоинство, готова бороться за свое счастье. Наташа понимает, что брак только из материального расчета не принесет ей счастья, она разрывается между любовью к Петру и желанием облегчить судьбу матери. И когда Петр возвращается в нее не возникает сомнения, какой выбор будет правильным.

    Создавая образ Наташи, Котляревский отказывается от канонов комической оперы, вместо того он обрисовал глубоко реалистичный типичный образ украинской девушки.

    Наташа любит мать и очень заботится о ней. Когда она видит мамины страдания из-за трудностей, она дает согласие на брак с Возним. Мать желает Наташе добра, она считает, что удачный с финансовой точки зрения брак - верный к этому путь, потому что сама познала все «радости» нищеты. Однако, в конце произведения она меняет свою позицию под влиянием обстоятельств и благословляет брак Натальи с Петром.

    Петр, любимый Наташи, бедный парень, наемник, воспитанный в семье Наташи. Однако ее отец не одобрял его любви к дочери, поэтому Петр отправился в наймы на четыре года. Чтобы заработать денег и жениться на любимой. Он честный, искренний, глубоко любит Наташу. Но ему не хватает смелости нарушить традиции, условности. Под натиском событий он склоняется и готов пожертвовать собой ради Натальиного счастья.

    Николай, друг Петра, тоже бедняк и сирота. Но он полон энергии, оптимизма и свободолюбия. Он сочувствует и пытается помочь Наташе и Петру. Николай способен на протест против тех, кто оскорбляет простых людей, не боясь их власти, он дурачит сельского старшины и чиновничества.

    При создании образов мелких богачей выборного Макогоненко и господина Возного Котляревскому удалось избежать схематизму и прямолинейности. Они изображены не как типичные хапуги и вымогатели. Зато он реалистично, точно и правдиво, в юмористических тонах описал их лицемерности, то, как они делают вид, что желают добра бедным, а на самом деле заботятся только о своих интересах.

    Речь персонажей также способствует раскрытию их образов. Речь Возного пересыпана канцеляризмами, юридическими терминами, книжным языком - всем, что было далеким и непонятным простому украинцу. Язык влюбленных - лирическая, песенная. Речь выборного - это язык приказов и ругательства. Речь всех персонажей богата на пословицы и поговорки.

    Значительную роль в воссоздании национального колорита, раскрытие характеров героев и их внутреннего мира играют песни - их аж 19 - перенесенные или стилизованные под фольклор. Песни Наташи простые, искренние, лирические, в них отражается чистота ее души. В песне «Каждому огорода обычай и права» раскрывается жизненное кредо мелких богачей: более сильный давит слабого и пытается разжиться за чужой счет. Этот вспомогательный компонент пьесы помогает раскрыть характеры персонажей, осознать силу их чувств.

    Котляревский Иван Петрович родился 9 сентября 1769 года в Полтаве, умер в этом же городе 10 ноября 1838 года. Украинский поэт, драматург, общественный деятель, зачинатель новой эпохи украинской литературы.

    Главная заслуга и достижение Ивана Котляревского.

    Тезис российской пропаганды 2014-2015 гг. о том, что нет украинской нации (есть "ополяченный диалект" русского языка, а "украинцы" - это "малороссы") был опровергнут еще в конце 18 века , когда в 1798 году в Петербурге вышли три первые части "Энеиды" Котляревского с обширным, на более чем 1000 слов, украинско-русским глоссарием.

    Наличие литературного языка и есть атрибут нации. Так, более 200 лет назад благодаря литературному подвигу Ивана Котляревского все филологи мира узнали и признали украинский язык, на который можно перевести "Энеиду" Вергилия, как ранее древнегреческий сюжет был изложен на французском (П. Скарроном), немецком (А. Блюмауэром) и ряде других языков мира.

    Не случайна с позиции филологии и тематика жанра. Литература любой из стран в рождении своем проходит 3 этапа - сначала она смеется, потом плачет и только затем громогласно заявляет о себе. Старт процессу рождения в литературе украинской положил Котляревский, подхватил Квитка-Основьяненко, кульминацией стало творчество Тараса Шевченко.

    - "Энеида" Котляревского в свое время стала источником целебного смеха, возвратившего украинскую нацию к жизни в самый трудный для нее период. Писатель доказал, что украинский язык, считавшийся народным говором, идеально подходит для написания серьезных литературных произведений;

    Написанная Котляревским "Энеида" стала переломным моментом не только в литературе, но и в истории народа как такового, она возродила украинский язык после многолетних попыток задушить голос народа;

    В сверхсложный для украинцев исторический период писатель дал нации силу для возрождения, почерпнув вдохновение в самом народе, его быту и блестящих гранях индивидуальности;

    Смех для нации значит оздоровление и выход на новый уровень самоосознания. На стыке 17-18 веков "Энеида" вернула украинцам силу для борьбы за существование тогда, когда в возрождение нации после уничтожения Гетманата и Запорожской сечи уже почти никто не верил;

    Самым главным героем поэмы Котляревского является украинский народ. В тексте он предстает перед читателями как нация воистину героическая. Силы казакам дает их любовь к Отчизне, превращающая обычного молодого парня в героического рыцаря;

    Творчество Котляревского возродило к жизни украинский язык, который старательно уничтожался на протяжении 2 половины 17 и 1 половины 18 века.

    Литературные критики утверждают, что "Энеида" Котляревского написана в сверхгерметичном стиле, распаковать "контейнер" под силу только человеку, который хорошо знает украинскую историю. Писатель Евгений Сверстюк в свое время говорил, что в "Энеиде", кроме непосредственно текста, есть еще подтекст и надтекст.

    В своем самом знаменитом произведении Котляревский одел героев Вергилия в украинскую одежду. В результате оказалось, что настоящий смысл поэмы украинский народ понял, а имперская власть не увидела опасность для себя в "Энеиде". Произведение довольно часто называют "историей Украины во времени, плывущем морскими волнами".

    Котляревский в образе своего Энея изобразил собирательный образ украинского казака, в Турне внимательный читатель без лишнего труда угадает московского царя, а в Трое - украинское государство, которое в своем развитии постоянно сталкивается с противодействием. Часто "Энеиду" называют энциклопедией украинского быта. Знаний интеллигент Котляревский набирался, идя в народ. Писатель одевался в неприметную мужицкую одежду и окунался в мир простого народа.

    Собирательные образы присутствуют и в его драматических произведениях. В пьесе "Наталка-Полтавка" писатель описал идеальную украинскую женщину, которая умеет любить всем сердцем. В образе Возного драматург показал, что даже в будничной жизни есть место подвигу, а счастье близкому человеку дарить легко и просто. В 1889 году легендарный украинский композитор Николай Лысенко написал оперу по пьесе "Наталка-Полтавка", произведение переведено на множество языков, и по нынешний день по нему ставятся театральные постановки.

    Нетрудно найти собирательный образ, в этот раз негативный, и в произведении "Москаль-чарівник", написанном Котляревским в 1819 году. Если в "Энеиде" сатира завуалирована, то в пьесе недостатки сторонников царского гнета продемонстрированы намного ярче. Критики называют пьесу смелой, дерзкой сатирой на московскую власть.

    Примечательно, что "Энеида" выходила в печатном виде поэтапно. Сначала, не поставив в известность, писателя, в 1798 году издатель Михаил Парпура в Санкт-Петербурге опубликовал первые 3 раздела поэмы. Издатель получил неплохую прибыль, писатель - славу. Отсутствие реакции на рискованное сатирическое произведение показало, что имперское руководство сути "Энеиды" не поняло, что вдохновило писателя на продолжение.

    Полный текст опубликован только после смерти автора, в 1842 году. Над поэмой Котляревский работал почти всю свою жизнь, начав еще во время учебы в духовной семинарии. Финальный вариант текста состоит из 730 строф по 10 строк в каждой.

    Литературоведы констатируют, что сознание и творчество Котляревского содержат в себе признаки барокко и романтизма. Однако барокко писатель понимал по-своему, он показал, что великими могут быть и простые жители украинского села. Писатель стал автором первого серьезного произведения на народном языке, до этого он считался наречием, которое подходит только для написания интермедий.

    Биография Ивана Котляревского.

    Родился 9 сентября 1769 года в Полтаве в семье казацко-старшинского рода, которая принадлежала к элите Геманщины;

    С 1780 по 1789 год учился в духовной семинарии Полтавы, где освоил несколько иностранных языков. От продолжения учебы в Санкт-Петербурге отказался, поступив после окончания семинарии на службу канцеляристом;

    С 1793 по 1796 год работал учителем в семьях сельских помещиков;

    В 1796-1808 годах проходил военную службу, принимал участие в боях под Измаилом и Бендерами в рамках российско-турецкой войны;

    С 1810 года был покровителем в Полтавском доме для детей бедных дворян;

    В 1812 году занимался формированием 5 Украинского казачьего полка для участия подразделения в войне против Наполеона І Бонапарта. Писателю было обещано, что после завершения войны полк будет сбережен как постоянное казацкое войско, но затея Котляревского так и не удалась;

    В 1816-1821 годах занимал должность директора в Полтавском театре, пополнил репертуар собственными драматическими произведениями;

    С 1827 по 1835 год работал попечителем богоугодных заведений в Полтаве;

    Основоположник украинской литературы, судя по рассказам современников, дошедшим сквозь века, был человеком интересным в общении, с блестящим чувством юмора. Люди, которые знали Котляревского, поведали, что он мог рассказывать об обычных вещах очень смешно, но сам при этом даже не улыбался.

    Стиль жизни поэта довольно часто сравнивают с судьбой Григория Сковороды. Оба знаковых для Украины писателя всеми возможными способами старались избежать контакта с властью. Однако если Сковороду часто называют первым украинским странствующим философом, то Котляревский всю свою жизнь прожил в родной Полтаве.

    Котляревский, который создал в своей "Наталке-Полтавке" образ идеальной, любящей украинки, так и не женился. Литературоведы приводят 2 возможные версии того, что перспективный во всех отношениях жених так и не стал чьим-то супругом. Одни предполагают, что несчастная любовь могла иметь место еще во времена учебы в духовной семинарии.

    Согласно другой версии, сердце писателя забрала некая Мария Семеновна, которая воспитывала 7 детей помещика в то время, когда Котляревский работал учителем в семьях богатых землевладельцев. Есть данные, что рука любимой женщины поэта была обещана другому мужчине, и сразу же после свадьбы дамы сердца писатель ушел в войско, где провел 14 лет.

    В свое время Котляревский был членом Полтавской масонской ложи «Любовь к истине», пользовался авторитетом в городе. С помощью задействования собственных связей писатель способствовал выкупу из рабства Михаила Семеновича Щепкина, который не только является основателем русской актерской школы, но и лучшим исполнителем главной роли в пьесе "Москаль-чарівник".

    "Энеиду" с автографом Котляревского бережно хранил император Александр I. Экземпляр произведения также был в личной библиотеке Наполеона І Бонапарта в его жилище после изгнания на остров Святой Елены.

    Отличился писатель и во время своей работы попечителем богоугодных заведений. В среде попечителей довольно распространенным явлением была коррупция, которой в деятельности Котляревского, кристально честного человека, не наблюдалось. В результате за 1 год работы он сэкономил 2400 червонцев.

    Перед смертью Котляревский раздал собственное имущество близким и друзьям, освободил невольников. Памятник на могиле поэта поставил его друг, Павел Стеблин-Каменский. На надгробной плите высечены слова, написанные Тарасом Шевченко.

    Увековечивание памяти Котляревского.

    В 1952 году Литературно-мемориальный музей имени Котляревского открыт в Полтаве;

    В 1969 году на Ивановой горе в Полтаве открыт музей-усадьба в доме, где родился и жил писатель;

    Имя Котляревского увековечено в названиях улиц разных городов Украины, в Полтаве и Киеве имя поэта носят парки. Множество учебных заведений, библиотек и даже кинотеатры названы в честь выдающегося литератора;

    28 октября 1998 году Национальный банк Украины выпустил памятную золотую монету номиналом в 100 гривен в рамках серии "Духовные сокровища Украины" в честь 200-летия первого издания "Энеиды";

    В сентябре 2009 года в серии "Выдающиеся личности Украины" выпущена серебряная монета номиналом в 5 гривен, посвященная Ивану Котляревскому;

    Памятник поэту установлен возле Украинского католического университета святого Климента в Риме;

    На территории музея-усадьбы в 1971 году установлен гипсобетонный бюст, выполненный скульптором Галиной Кальченко. Эта женщина выполнила также памятник-бюст в Киеве, установленный в 1973 году;

    В 2004 году установлен барельеф Котляревскому и "Энеиде" в памятнике летописцам Руси-Украины в городе Черновцы;

    В 2010 году памятник писателю установлен на территории военно-исторического комплекса "Бендерская крепость" в городе Бендеры (Приднестровье);

    В 1969 и 1994 годах выпускались почтовые марки, посвященные Котляревскому;

    С 2007 года в Полтаве вручается областная премия имени Котляревского;

    С 1990 года ежегодно присуждается премия имени Котляревского за достижения в области драматургии и театрального искусства. Лауреаты выбираются представителями Министерства культуры, Союза писателей Украины и Союза театральных деятелей Украины.

    _____________________

    * Если вы обнаружили неточность или ошибку, просьба сообщить [email protected]сайт .

    ** Если у вас есть материалы о других героях Украины, просьба выслать их на этот почтовый ящик

    Оставался личностью неудобной для красных и желто-синих властей, захватывавших Малороссию после 1917 года. Он не вписывался ни в клише рабоче-крестьянского поэта, ни в образ «національно свідомого митця, просякнутого тваринною ненавистю до всього москальського».

    «Основоположник» украинской литературы не носил кудлатую шапку, не пил сивуху, не отпускал моржовьих усов хвостами вниз, не рыдал над народной долей и не обзывал царя «кровопийцей», а императрицу - «сукой», как это однажды сделал . Кроме того, ему не посчастливилось родиться в крепостной крестьянской-семье, провалиться в прорубь, подобно Ларисе Косач («партийный» псевдоним - Леся ), а также насильно украинизировать самого себя, как это делал маленький русский мальчик-мутант Коля Фити-лев, постепенно превращаясь в литературного маньяка-самоубийцу Мыколу Хвылевого.

    Более того, Иван Котляревский даже не подозревал, основоположником чего является! Будучи человеком веселым, энергичным и самоироничным, он прожил долгую, полную приключений жизнь малороссийского дворянина, театрала и любителя красивых женщин. Что же касается «Энеиды», с которой новая украинская литература якобы началась, то она была написана как бы между прочим, исключительно для развлечения, молодым кавалерийским офицером русской императорской армии и поначалу вообще не предназначалась к печати. Даже первое издание ее было… пиратское. Как, кстати, и второе. И только убедившись, что на его таланте успешно наживаются другие, Котляревский и сам решил себя издать.

    Выдающийся поэт и идеолог малороссийства родился 9 сентября 1769 года в Полтаве. Он появился на свет в том же году, что и Бонапарт. Да и вообще время для Украины было поистине переломным. За пять лет до рождения Котляревского II ликвидировала гетманство, учредив вместо него Малороссийскую коллегию. За год до его рождения началась эпохальная русско-турецкая 1768-1774 гг., которая покончит с турецким влиянием в Причерноморье и превратит Дикое Поле, где кочевали только татары, в Новороссию - житницу империи.

    Как раз в год рождения Котляревского крымский хан сходил в последний набег на Украину, А вскоре от самого Крымского ханства останется только воспоминание, что позволит автору «Энеиды» иронично заметить: «Як вернеться пан хан до Криму».. Естественно, капитан русской армии Котляревский, которому в зрелом возрасте пришлось участвовать в очередной войне с турками и лично покорять татарские племена, был уверен, что хан уже никогда не вернется.

    Обычно украинские историки рисуют вторую половину XVIII столетия в мрачных тонах, акцентируя внимание на отмене Гетманщины и ликвидации Запорожской Сечи. А ведь та эпоха этими событиями не ограничивалась. Наоборот, это было перспективное оптимистичное время. Когда маленький Котляревский впервые увидел свет в Полтаве, граница с турками проходила через городок Балту, а с поляками - по Днепру. Очаков и Хаджибей (будущая Одесса) фигурировали на карте как турецкие крепости, а Черкассы и Канев - как пограничные пункты Речи Посполитой,

    Благодаря победоносным войнам Екатерины II вся эта чересполосица буквально на глазах маленького Ивана уйдет в прошлое, оставшись в его поэме кратким упоминанием о поражениях польских конфедератов: «До лясу, як ляхи, метнулись». Впервые украинцы оказались в составе одного единоверного им государства, казачья верхушка облегчила права российского дворянства, а ее дети - возможность на равных войти в элиту Российской империи.

    Как все-таки здорово, что под Полтавой победил именно Петр Первый и Семен Палей, а не Мазепа и Карл XII! Дом, в котором родился Котляревский, и сегодня стоит в Полтаве, Там теперь музей. На его сволоке (балке, поддерживающей потолок) сохранилась надпись: «Создался дом сей во имя отца и сына и святого духа. Аминь. Року 1705, месяца августа 1», Взглянув на нее, я подумал: вот оно - доказательство двуязычия в Украине! Предки Котляревского - полтавчане. Знаменитую осаду, когда город взяла в кольцо шведская армия, они провели внутри стен. Что было бы, возьми Полтаву шведы и гетман-перебежчик? Резня, пожар, экзекуция над полтавскими казаками и членами их семей - то же самое, что сделал Мазепа, взяв городок Веприк и истребив до последнего всех его жителей. Значит, погибли бы дед и бабка Котляревского - и не было бы ни «новой украинской литературы», ни ее основателя.

    Появившись на свет благодаря Империи, Иван Петрович реализовался как литератор на почве тех новых идей и культурных связей, которые она несла. Котляревский учился в Полтавской семинарии, хотя и не закончил ее. Учили там почти так же, как при Гетманщине - пичкали латынью и римскими классиками. Детская травма, полученная из-за обязательной зубрежки «Энеиды» Вергилия, впоследствии обернется пародийной «Малороссийской Энеидой».

    Но она так и осталась бы просто травмой, не вылившейся в творчество, если бы в семинарии не ввели новинку - французский язык, очень популярный тогда в высших кругах русского общества. Знание его и позволил Котляревскому познакомиться с европейскими литературами и… черпать из них. Еще одним посредником служила переводная и оригинальная русскоязычная литература, выходившая в Петербурге. За несколько лет до Котляревского пародию на «Энеиду» Вергилия написал поэт Осипов. Котляревский позаимствовал у него идею и размер для стихов. Но и Осипов не был первым. Задолго до него то же самое сделали в Италии поэт Лалли, а во Франции - Скаррон, написавшие свои «Травестийные Энеиды», Их имена ничего не говорят украинскому читателю. Но точно так же французу или итальянцу ничего не говорит имя Котляревского. Однако в своих литературах каждый из них занимает свое почетное место. Нужно только учесть, что Лалли и Скаррон написали свои произведения почти за полтора века до Котляревского. Именно на столько украинская культура отставала от европейской. Это не упрек и не издевка - просто констатация факта.

    Первый биограф и один из наследников Котляревского Стеблин-Каминский оставил описание его домашней библиотеки: «Несколько латинских и французских авторов классической эпохи, а русские книги были большею частью переводные романы бывших тогда в ходу писателей». Котляревский любил читать готические «страшилки» английской писательницы Анн Редклиф с привидениями и таинственными замками. Были у него «Дон Кихот» Сервантеса и популярный тогда плутовской «Жильблаз» французского писателя Лесажа. На задней полке в потайном месте поэт держал те произведения, которые считались особенно неприличными - например «Похождения кавалера Фоблаза» Луве де Кувре. Это чуть ли не первое в европейской литературе произведение о приключениях… трансвестита. Его главный герой внешне очень похож на девушку. Переодевшись в женское платье, он «динамит» мужчин, но настоящую любовь крутит с женщинами. Если кто-то подумал о Котляревском плохо - пусть устыдится. Таким чтивом увлекалась вся , а наш классик старался не отставать от мировой моды. Когда на прилавках появились переводы Вальтера Скотта и Купера, они тоже попали в библиотеку Ивана Петровича.

    Все эти книги Котляревский охотно давал приятелям. А некоторые использовал как источник для вдохновения. В Украине широко известна его пьеса «Москаль-чаривнык». В начале 90-х по ней даже сняли фильм с самой «широкомасштабной » украинской актрисой - Русланой Писанкой. Менее известно, что сюжет этой комедии Котляревский «одолжил» у французской оперетки «Солдат-маг», написанной в 1760 году.

    Полтавская публика знала его как остроумного собеседника, мастерски рассказывающего неприличные истории. «Жил Котляревский очень скромно, любил бывать часто в обществах и у себя принимал маленький кружок гостей, - писал Стеблин-Каминский. - Когда же общество состояло больше из дам, он предпочитал, как поклонник прекрасного пола (до смерти остававшийся холостяком), занимать дам остроумными рассказами, прибаутками, анекдотами, которые у него лились рекою, и обыкновенно к концу сберегался такой анекдотец, от которого разбегались все слушательницы».

    Котляревский потерял отца в двадцать лет. Учебу пришлось оставить. Некоторое время он служил в Полтавском магистрате, потом работал домашним зрителем в семьях богатых помещиков. На воспитаннице одного из них захотел жениться. Но тот не отдал девушку за бедного дворянина, у которого была только левада да несколько крепостных.

    С горя будущий писатель подался в армию. Причем в довольно зрелом возрасте - в 27 лет он поступил рядовым в Северский карабинерский полк, потом перевелся в Псковский драгунский. Очень быстро сделал карьеру. Стал офицером. Героически поучаствовал в войне с турками в 1806 году. Брал Измаил. За опасную экспедицию в племя буджакских татар, которых убедил перейти в русское подданство, получил Орден Святой Анны ІІІ степени. В отставку вышел капитаном. Но военных привычек не бросил. Худощавый подтянутый Котляревский по праздникам, как и раньше, носил драгунский мундир и пользовался большим успехом у дам.

    Во времена автора «Энеиды» Полтава была маленьким городком. Но настоящий ловелас найдет поживу везде. Со скуки Котляревский организовал в родном городе театр. Его актриса Преженковская стала любовницей писателя. Чтобы обратить ее внимание, были написаны пьески «Наталка Полтавка» и «Москаль-чаривнык». Об отношениях Котляревского с местной примадонной знала вся Полтава. Так что первый скандальный роман в истории украинской литературы закрутил тоже Иван Петрович. Но в Полтаве не было желтой прессы. Да и вообще никакой прессы не было, кроме… рукописного сатирического журнала. Поэтому подробности романа поглотила история.

    Актрисой Котляревский не ограничился. В его доме была специальная комната для экономки. А свое имущество - дом стоимостью 6000 рублей - он завещал вдове унтер-офицера Матрене Веклечевой. Понятное дело, что просто так подобные подарки не делаются.

    Политическое кредо Котляревского выражено фразой героини одной из его пьес: «Тепер чи москаль, чи наш - все одно: всі одного батька, царя білого діти». Ни в чем революционном он замечен не был. А вот пираты вызывали его искреннее раздражение. В отличие от остальных «украинских» писателей, произведения которых были никому не нужны, кроме полиции, Котляревский воевал не с самодержавием, а, говоря современным юридическим языком, с «несанкционированным использованием интеллектуальной собственности».

    Первое издание его «Малороссийской Энеиды» тиснул в Петербурге в 1798 году земляк Ивана Петровича богатый помещик Максим Парпура, использовав рукопись, которая ходила по рукам. Котляревский не мог этому помешать, так как служил в армии и находился, вдалеке от столицы.

    Пиратское издание Парпуры быстро разошлось. Он напечатал его повторение, способствуя популярности Котляревского и обворовывая его кошелек. Только в 1809 году, выйдя в отставку, поэт опубликовал собственное издание своего произведения, в котором помянул недобрым словом тех, кто «чужеє отдають в печать».

    Такая же судьба выпала и драматическим произведениям Котляревского. Их ждала популярность и жадные до чужого добра пираты. В конце 1828 года писатель был даже вынужден обратиться к полтавскому полицмейстеру с требованием привлечь к ответственности содержателя театральной труппы Ивана Штейна, который, как писал Котляревский, «непозволительным образом получивши мою оперу и играя ее на театрах без моего позволения, лишает меня тех выгод, кои собственность моя могла бы мне доставлять». Обиженный автор настаивал, чтобы подлец Штейн ни «Наталку Полтавку», ни любое другое произведение Котляревского не играл, требуя «не выпускать его, Штейна, из Полтавы, покуда не разочтется со мною за представления в разных городах моей оперы около десяти лет».

    Чтобы иметь средства к существованию самый популярный украинский писатель вынужден был служить попечителем богоугодного заведения, где содержались местные сумасшедшие и инвалиды. Российская казна спасла выдающегося малоросса от голодной смерти. И только после смерти Котляревского силой записали в украинцы, подделав даже название его самого известного произведения, которое в оригинале звучало так: «Малороссийская Энеида».

    Иван Петрович Котляревский (29 августа (9 сентября) 1769, Полтава - 29 октября (10 ноября) 1838, там же ) - украинский писатель, автор «Энеиды», первого художественного произведения на разговорном украинском языке того времени. Один из идеологов Просвещения на Украине.

    Родился в Полтаве в 1769 году. Семья Котляревских принадлежит к гетманским старшинным родам.

    В 1780-1789 годы учился в Полтавской духовной семинарии. В 1789-1793 работал канцеляристом, в 1793-1796 - домашним учителем в сельских помещичьих семьях.

    В 1796-1808 находился на военной службе. 1-го апреля 1796 года Иван Петрович определён кадетом в Северский драгунский полк, 11 июля 1796 года он произведён в аудиторы, в 1798 году переименован в прапорщики, 8 января 1799 года произведён в подпоручики, а 5 февраля этого же года, в поручики. В 1802 году Котляревский был прикомандирован в качестве инспекторского адъютанта к инспектору Днестровской и Крымской инспекции генералу от кавалерии маркизу Дотишампу. Затем, с 1806 год (ориентировочно) по 3 ноября 1807 года Иван Петрович продолжает службу в качестве адъютанта барона Мейндорфа, командира 2-го корпуса войск, предназначенных для войны с турками. 12 апреля 1806 года Котляревский произведён в штабс-капитаны.

    В 1806-1807 Котляревский в ранге штабс-капитана принимал участие в русско-турецкой войне 1806-1812 годов, был участником осады Измаила. В 1808 году вышел в отставку.

    С 1810 года работал надзирателем «Дома для воспитания детей бедных дворян». В 1812 году во время похода Наполеона І Бонапарта на Россию Котляревский с разрешения генерал-губернатора Я. И. Лобанова-Ростовского, сформировал в городке Горошине Хорольского уезда на Полтавщине 5-й украинский казачий полк (при условии, что полк будет сохранён после окончания войны как постоянное казацкое войско), за что получил чин майора.

    В 1816-1821 годах - директор Полтавского театра. В 1818 году вместе с В. Лукашевичем, В. Тарнавским и др. входил в состав полтавской масонской ложи «Любовь к истине». Котляревский оказывал содействие выкупу М. С. Щепкина из крепостничества. В 1827-1835 - попечитель богоугодных заведений.

    Умер в Полтаве в 1838 году.

    Литературная деятельность

    Литературную деятельность начал около 1794 года. Котляревский - автор «Энеиды» (1798, 3 части; 1842 - полное посмертное издание), несколько раз переиздававшейся под названием «Вергилиева Энеида. На малороссийский язык перелицованная И. Котляревским». Взяв за основу сюжетную канву одноименной поэмы Вергилия, а также одноименную пародийную поэму Николая Осипова на русском языке (где Эней изображён как русский «удалой детина»), Котляревский в традициях бурлеска создал своё оригинальное художественное произведение. В поэме автор воссоздал разные стороны жизни украинского общества во второй половине XVIII века. Национальная окраска и сочувствие к судьбе простого народа обусловили большой успех «Энеиды» среди современников.

    Под влиянием имевшей большой успех среди украинской и русской публики «Энеиды» «малорусское наречие» долгое время воспринималось (в том числе и многими украинскими писателями) как тесно связанное с бурлескной тематикой и «низким штилем». Сам Котляревский и его современники рассматривали «малороссийскую» литературу как региональное дополнение к русской, не претендующее на равноправный с ней статус или полифункциональность, а «малороссийский язык» как таковой использовали прежде всего с юмористической целью. Поэтому писатели украинского романтизма, с 1840-х годов утверждавшие украинский язык в более широком стилевом и тематическом диапазоне, стремились отмежеваться от традиций Котляревского - «котляревщины». Тарас Шевченко, в 1838 году написавший на смерть поэта восторженные стихи «На вечную память Котляревскому», в котором прославлял его как творца бессмертной «Энеиды», в 1847 году аттестовал «Энеиду» как «сміховину на московський шталт».

    В 1861 году известный писатель и общественный деятель, друг Шевченко Пантелеймон Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», от души поиздевавшимся в своей «Энеиде» над «украинской народностью», выставившем напоказ «всё, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина», а язык поэмы назвал «образцом кабацкой украинской беседы». (Кулиш П. А. Обзор украинской словесности // Основа. 1861. № 1. С. 244, 246. 247.)

    По мотивам поэмы были созданы оперы «Эней в странствии» (композитор Я. Е. Лопатинский) и «Энеида» (композитор H. Лысенко, либретто Г. Садовского).

    В 1804 году написал «Песню на Новый 1805 год "Господину нашему и отцу Алексею Борисовичу Кукарину» (впервые опубликованная Я. Ф. Головацким в журнале «Пчела» в 1849). В 1819 году Котляревский написал для Полтавского театра пьесы «Наталка-Полтавка» (изд. 1838, поставлена в 1819) и водевиль «Солдат-колдун» (изд. 1841), которые стали точкой отсчета новой украинской драматургии. H. Лысенко, использовав задел своих предшественников (О. Барсицького, А. Едлички) создал музыку к «Наталке-Полтавке».

    Список произведений

    • журнал «Полтавская муха»
    • «[Энеида (Котляревский)|Виргилиева Енеида, на малороссийский язык перелицованная Иваном Котляревским]» (известная как просто «Энеида»)
    • «Песня на новый 1805 год господину нашему и отцу князю Алексею Борисовичу Куракину»
    • Записки о первых действиях русских войск в турецкую войну 1806 года
    • «Солдат-чародей» укр. статья (водевиль)
    • «Наталка Полтавка» (пьеса)
    • «Малороссийский губернский общий хор» (кантата)
    • «Ода Сафо» (перевод на русский язык)
    • «Размышления на евангелие от Луки, переведенные с французского сочинения аббата Дюкеня»

    Память

    • В 1903 году в Полтаве был сооружен памятник Котляревскому (скульптор Л. В. Позен, расположен на пересечении улицы Ленина с улицей Котляревского), в 1973 году - в Киеве (скульптор Г. Кальченко).
    • В 1952 году в Полтаве был открыт литературно-мемориальный музей Котляревского.
    • В 1994 году была выпущена почтовая марка Украины, посвященная Котляревскому.
    • В 2010 году в городе Бендеры (Приднестровье) на территории военно-мемориальном комплекса «Бендерская крепость» был открыт памятник Котляровскому, скульптор Петр Герман.

    Ива́н Петро́вич Котляре́вский - украинский писатель, автор «Энеиды», первого художественного произведения на разговорном украинском языке того времени. Один из идеологов Просвещения на Украине.

    Биография

    В 1816-1821 годах - директор Полтавского театра. В 1818 году вместе с В. Лукашевичем, В. Тарнавским и др. входил в состав полтавской масонской ложи «Любовь к истине». Котляревский оказывал содействие выкупу М. С. Щепкина из крепостничества. В - - попечитель богоугодных заведений.

    Литературная деятельность

    Литературную деятельность начал около 1794 года . Котляревский - автор «Энеиды» ( , 3 части; - полное посмертное издание), несколько раз переиздававшейся под названием «Вергилиева Энеида. На малороссийский язык перелицованная И. Котляревским». Взяв за основу сюжетную канву одноименной поэмы Вергилия , а также одноименную пародийную поэму Николая Осипова на русском языке (где Эней изображён как русский «удалой детина»), Котляревский в традициях бурлеска создал своё оригинальное художественное произведение. В поэме автор воссоздал разные стороны жизни украинского общества во второй половине XVIII века . Национальная окраска и сочувствие к судьбе простого народа обусловили большой успех «Энеиды» среди современников.

    Под влиянием имевшей большой успех среди украинской и русской публики «Энеиды» «ураинский язык» долгое время воспринималось (в том числе и многими украинскими писателями) как тесно связанное с бурлескной тематикой и «низким штилем». Сам Котляревский и его современники рассматривали «украинскую» литературу как региональное дополнение к русской, не претендующее на равноправный с ней статус или полифункциональность, а «украинский язык» как таковой использовали прежде всего с юмористической целью . Поэтому писатели украинского романтизма, с 1840-х годов утверждавшие украинский язык в более широком стилевом и тематическом диапазоне, стремились отмежеваться от традиций Котляревского - «котляревщины» . Тарас Шевченко , в 1838 году написавший на смерть поэта восторженные стихи «На вечную память Котляревскому», в котором прославлял его как творца бессмертной «Энеиды», в 1847 году аттестовал «Энеиду» как «сміховину на московський шталт» .

    В 1861 году известный писатель и общественный деятель, друг Шевченко Пантелеймон Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», от души поиздевавшимся в своей «Энеиде» над «украинской народностью», выставившем напоказ «всё, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина», а язык поэмы назвал «образцом кабацкой украинской беседы». (Кулиш П. А. Обзор украинской словесности // Основа. 1861. № 1. С. 244, 246. 247.)

    По мотивам поэмы были созданы оперы «Эней в странствии» (композитор Я. Е. Лопатинский) и «Энеида» (композитор H. Лысенко, либретто Г. Садовского).

    Список произведений

    • журнал «Полтавская муха»
    • «[Энеида (Котляревский)|Виргилиева Енеида, на малороссийский язык перелицованная Иваном Котляревским]» (известная как просто «Энеида»)
    • «Песня на новый 1805 год господину нашему и отцу князю Алексею Борисовичу Куракину»
    • Записки о первых действиях русских войск в турецкую войну 1806 года
    • «Солдат-чародей» (водевиль)
    • «Наталка Полтавка » (пьеса)
    • «Малороссийский губернский общий хор» (кантата)
    • «Ода Сафо» (перевод на русский язык)
    • «Размышления на евангелие от Луки, переведенные с французского сочинения аббата Дюкеня»